Чим відрізняються українські та британські учні: досвід викладачки

Будні в Oakham School.

Українка Надія Майбогіна поділилася своїми роздумами про відмінність між українськими і англійськими учнями у спеціалізованій групі Батьки SOS у Facebook.

Надія Майбогіна, яка викладає фінансову грамотність у одній із британських державних шкіл, розповіла деякі подробиці свого спілкування з тамтешніми учнями:

«Щоразу, коли мої учні заходять в клас, вони не тільки вітаються, а й кажуть, що раді мене бачити. Іноді навіть можуть сказати, що типу: «Міс, у Вас прикольна сукня». А коли йдуть з уроку, то практично кожен каже «Дякую, міс», «Дуже ціную Вашу роботу», «Дуже цікавий урок, міс», «Міс, бережіть себе», «Гарного вам дня»…

У п’ятницю вони щиро цікавляться моїми планами на вихідні. У понеділок вони питають, як я провела вихідні. Цікаво, що вони пам’ятають про мої п’ятничні плани і можуть чітко поставити питання: «Міс, як пройшов івент, який Ви готували?», «Міс, як поїздка?», «Міс, як інтерв’ю на радіо?», – ділиться жінка.

Водночас, зауважує Надія Майбогіна, є й спільні риси: «Діти є діти, вони іноді неуважно слухають, заважають проводити урок, кривляються, регочуться один з одного. Цим вони геть не відрізняються від українських підлітків».

Тож педагогиня визнає, інколи закипає і застосовує свої учительські важелі з наведення ладу.

«Цікаво, що той, хто поводив себе погано й отримав «покарання», після уроку зазвичай сам підходить до мене і щиро просить вибачення, хоч я і не просила і не очікувала», – ділиться українка.

Вона відзначає, що британські школярі поводять себе абсолютно вільно і «на рівних» з дорослими. Діти не бояться дорослого і не відчувають, що вони «нижчі» за статусом.

«Ми часто говоримо про те, що українському учителю не вистачає поваги з боку учнів. А мені так цінні доброта, людяність і рівність, які я відчуваю у спілкуванні з моїми англійськими учнями.

«Міс, бережіть себе, ми будемо Вас чекати» – слова, які мої учні сказали перед моєю поїздкою до України…», – пригадує Надія.

Допис Надії обговорюють її читачі у соцмережах. Багато хто не вірить, що в британських школах усе так ідеально, а щирість, про яку написала українка, називають показною та лицемірною.

«Насправді це дуже глобальне культурне питання «small-talk» У Франції це теж повсякчас присутнє практично в усіх сферах життя і це гарний шлях влитися в суспільство. Але багато українців чомусь це сприймають як нещиру ввічливість», – Тетяна Обухова

«Не вірю, що все так ідеально. «Здорове суспільство», святий закордон.. Я не вважаю наше суспільство геть нездоровим, а англійське повністю здоровим. Трошки набридла меншовартість. Так, до нашої школи є багато питань, але і за кордоном не рай земний», Lin Wen

«В тому й різниця. Наші вчителя ВИМАГАЮТЬ! повагу до себе, натомість самі не поважають дітей, й на жаль в нас це майже норма», – Викторія Ткаченко.

Раніше українські сестри розповіли про навчання в коледжі Англії.

Джерело: Батьки SOS

Поділитися...

Translate »